OLD POSTS: French Passages

(Continuing my inventory.) The opposite of the person who knows French is not the person who doesn’t know French, but the person who, regardless of how much time he may spend learning French, will never know French — which describes my situation– Inclination and Aptitude particularly clashing on this occasion. However, I have tried to preserve what little I have come to understand of it over the years, which is what these posts are about. Fellow students of the language might see the most value in the dual-language Proust passages here.

FRENCH

St. Julian, Water lily passage *, Le gisement lui-même, Ces hécatombes de régiments anéantis. Proust.Fanés; Si l’art n’est que cela, il n’est pas plus réel que la vie;Le ton dubitatif pour les résolutions irrévocables *austriche, bovary, Pouvoir être éclaircie, elle qu’on vit dans les ténèbres, *, il avait beau écouter, il ne saisissait pas, La Rochefoucald 16, le détroit, Les bonheurs futurs, comme les rivages des tropiques, Bovary. bavardage .La Rochefoucald 19; mais à quel prix acquiert-on ce talent souvent médiocre et contestable, qui nous console, Delacroix. La Rochefoucald 5 . Il est un agent puissant, obéissant, rapide, facile, qui se plie à tous les usages et qui règne en maître à mon bord. (Verne), delacroix, ce qu’ils perdent en vérité littérale, ils le regagnent bien en indépendance et en fierté. *, “il avait beau écouter, il ne saisissait pas “(Bovary), fâcheuses, “Des homards de cent mètres, Crabes pesant deux cents tonnes” , 19 septembre 1847, « Quand j’aurai inspiré le dégoût et l’horreur universels, j’aurai conquis la solitude. » Ce n’est pas quand une vilaine action vient d’être faite qu’elle nous tourmente, c’est quand longtemps après on se la rappelle” (Rousseau),Qui proteste contre les profondes déceptions du contrat social (Balzac),  “L’opium est la seule substance végétale qui nous communiqué l’etat végéta”, Jean Cocteau. “C’est par amour de la perfection que ces figures sont imparfaites…” (Delacroix). L’injustice des hommes . — Quoi ! vous avez un canot ? “les pléonasmes de toilette” (Balzac), François de La Rochefoucauld — 26. Entre les pauvretés de la richesse et la richesses de la pauvretés… (Balzac) La Rochefoucauld [21], “La pendule, sonnant minuit,/ Ironiquement nous engage/ À nous rappeler quel usage/ Nous fîmes du jour qui s’enfuit” (Baudelaire), Homais and Bournisien (Bovary), une partie de la supériorité de Louis-Napoléon vient sans doute de ce qu’il n’a rien de l’artist (Delacroix), La Rochefoucauld (25), Updated Dual-Language Proust Passages, Dimanche 13 juin

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


%d bloggers like this: